Ha másra nem is jó ez a Magyarországon készült szörnyűséges videó, arra biztosan, hogy rájöjjünk: télapóruhában, égetően gyenge (értsd: értelmezhetetlen) angol kiejtéssel ugrabugrálni nem is olyan veszélyes dolog, hiszen a műszakáll ápolt és eltakar. Így mondjuk könnyű. Aki egyetlen teljes mondatot is képes a klip láttán magyarra fordítani, annak már látatlanban is megelőlegzünk egy brüsszeli szakfordítói állást! A legrosszabb Budapest TV-s időket megidéző effektekre meg inkább ne is vesztegessünk értékes szavakat.
Legutóbbi hozzászólások